Interpreting

Pokud hledáte pro svou akci tlumočníka, neváhejte mě kontaktovat ohledně kalkulace. Ráda Vám také budu k dispozici, pokud váháte, jaký typ tlumočení je pro Vaši akci nejvhodnější.

 

jazyky_enjazyky_cz

 

Simultánní tlumočení

je vhodné pro konference, semináře a podobné akce s větším počtem účastníků; vyžaduje tlumočnickou techniku (mohu zajistit).

Konsekutivní tlumočení

je vhodné pro jednorázové projevy, tiskové konference, tlumočení na akcích, kde není k dispozici tlumočnická technika.

Doprovodné tlumočení

je vhodné pro obchodní jednání, zahraniční návštěvy a tlumočení pro jednotlivce při akcích v cizím jazyce (např. seminář, kde pouze jeden člověk nemluví daným pracovním jazykem).

Dosud jsem tlumočila např. pro

 ct Česká televize
 eurosport Eurosport
 zdravotnictvi Ministerstvo zdravotnictví
smo Svaz měst a obcí ČR
tisen Člověk v tísni
sos SOS dětské vesničky
amnesty Amnesty International
 tesla Tesla